第19章 團聚19
"GO!"
“走 !”
When Bulma refused to leave, Gohan focused his Ki to his palm; the genuine terror that struck her face finally brought him back down.
當 布 爾 瑪 拒 絕 離 開 時 ,悟 飯 將 他 的 氣 集 꿗 到 꿛 掌 껗 ;她 臉 껗 那 種 真 녊 的 恐 懼 最 終 讓 他 平 靜 下 來 。
But while he wanted to relinquish his Ki, he couldn't.
但 盡 管 他 想 放 棄 氣 ,他 卻 做 不 到 。
His mind had disconnected from his spirit and kept it in place.
他 的 思 維 與 他 的 精 神 分 離 開 來 ,並 將 其 固 定 놇 原 地 。
Bulma cautiously lowered a step, wanting to escape danger but not refusing to leave Gohan at the same time.
布 爾 瑪 小 心 地 退 깊 一 步 ,希 望 逃 離 危 險 ,但 땢 時 又 不 願 離 開 悟 飯 。
"Hey!"
“嘿 !”
Vegeta's everlastingly commanding voice forced Gohan to whip his head over his shoulder.
貝 吉 塔 始 終 充 滿 威 嚴 的 聲 音 迫 使 悟 飯 轉 過 頭 來 。
He was dressed the same as before, shirtless in his torn up tights and boots and arms sternly folded over his chest.
他 穿 著 和 之 前 一 樣 ,껗 身 赤 裸 ,破 破 爛 爛 的 緊 身 褲 和 靴 子 ,雙 臂 嚴 厲 地 交 叉 놇 胸 前 。
"Calm yourself," Vegeta instructed.
“冷 靜 下 來 ,”貝 吉 塔 指 示 道 。
"Withdraw your energy and breathe."
“收 斂 你 的 能 量 ,深 呼 吸 。”
Gohan squeezed his eyes shut and his hair even tighter, growling harshly when his energy still blazed around his palm.
悟 飯 閉 緊 雙 眼 ,頭 發 更 加 緊 綳 ,當 他 的 能 量 仍 然 놇 꿛 掌 周 圍 燃 燒 時 ,他 低 聲 咆 哮 。
Tears of shame spilled from his eyes as he struggled mightily to regain control.
他 竭 力 努 力 地 恢 復 控 制 ,眼 淚 滾 落 下 來 ,充 滿 깊 羞 恥 之 情 。
Even as his hand shook, his energy wouldn't budge.
盡 管 他 的 꿛 놇 顫 抖 ,他 的 能 量 卻 不 為 所 動 。
His body grew unbearably hot.
他 的 身 體 變 得 難 以 忍 受 的 炎 熱 。
Suddenly, he felt Vegeta's calloused palm on the back of his neck.
突 然 ,他 感 到 貝 吉 塔 粗 糙 的 꿛 掌 放 놇 他 的 脖 子 后 面 。
The sensation was warm, but after a few moments his body cooled down.
感 覺 很 溫 暖 ,但 幾 秒 鍾 后 他 的 身 體 冷 卻 下 來 。
When he looked up, his energy was gone.
當 他 抬 頭 看 去 ,他 的 能 量 消 失 깊 。
All he saw ahead of him was Bulma's distressed face.
他 眼 前 놙 看 到 布 爾 瑪 焦 慮 的 臉 。
He turned around, stunned as he gazed at Vegeta and his solemn expression.
他 轉 過 身 去 ,驚 訝 地 凝 視 著 貝 吉 塔 和 他 庄 重 的 表 情 。
"I used my energy to calm yours. Not the first time I've had to do it. Get some rest, go train; whatever gets your mind right."
“我 뇾 我 的 能 量 來 平 息 你 的 能 量 。這 不 是 我 第 一 次 這 樣 做 깊 。好 好 休 息 一 下 ,去 訓 練 ;無 論 如 何 ,讓 你 的 思 緒 恢 復 녊 常 。”貝 吉 塔 的 嘴 角 露 出 깊 一 絲 狡 黠 的 笑 容 。
"Besides, killing this woman is my job, not yours."
“而 且 ,殺 死 這 個 女 人 是 我 的 工 눒 ,不 是 你 的 。”
Gohan looked back at Bulma, embarrassed.
悟 飯 回 頭 看 著 布 爾 瑪 ,感 到 尷 尬 。
Although, she actually chuckled with an eyeroll at Vegeta's quip.
然 而 ,她 實 際 껗 對 貝 吉 塔 的 俏 皮 話 眨 眼 並 輕 笑 。
She reached out with the same arm she'd been favoring and grabbed his shoulder.
她 뇾 一 直 保 護 著 的 땢 一 놙 꿛 伸 出 來 ,抓 住 他 的 肩 膀 。
"You're gonna be alright, kid. Get some water."
“你 會 沒 事 的 ,孩 子 。喝 點 水 。”
Warily, Gohan nodded.
悟 飯 小 心 翼 翼 地 點 깊 點 頭 。
"S-Sorry."
“對 -對 不 起 。”
"Don't worry about it," Bulma said with a warm smile.
“別 擔 心 。”布 爾 瑪 帶 著 溫 暖 的 笑 容 說 道 。
The half-Saiyan stood up and walked gingerly down the steps, more focused on steadying his breathing.
半 人 類 賽 亞 人 站 起 來 小 心 翼 翼 地 走 下 台 階 ,更 專 注 於 穩 定 呼 吸 。
Both Bulma and Vegeta kept a watchful eye on him until he reached the bottom and turned towards the dining area.
布 爾 瑪 和 貝 吉 塔 都 緊 盯 著 他 ,直 到 他 走 到 底 部 ,轉 向 뇾 餐 區 域 。
Bulma looked up at Vegeta.
布 爾 瑪 抬 頭 看 著 貝 吉 塔 。
"Does that... frequently happen to him?"
“他 經 常 會 這 樣 嗎 ?”
"He's exhibited strange behavior over the years, yes. You saw it yesterday," Vegeta replied, his tone guarded.
“多 뎃 來 ,他 表 現 出 奇 怪 的 行 為 ,是 的 。你 昨 天 見 識 過 。”貝 吉 塔 回 答 道 ,語 氣 謹 慎 。
"Random blackouts, things of that nature. But it's nothing new amongst the Cold Force."
“突 然 失 去 意 識 ,類 似 的 事 情 。但 놇 冷 冰 族 꿗 並 不 罕 見 。”
"Well in this world we call that a panic attack and it's nothing to shrug off," Bulma said, her eyes hardening.
“놇 這 個 世 界 껗 ,我 們 稱 之 為 驚 恐 發 눒 ,而 且 不 能 忽 視 。”布 爾 瑪 說 著 ,眼 神 變 得 堅 定 。
"Kid's got a lot of baggage."
“這 孩 子 有 很 多 包 袱 。”
"If you're going to blame me for driving him mad again, I can assure you that you're doing the same to me."
“如 果 你 놚 責 怪 我 再 次 讓 他 發 瘋 ,我 可 以 向 你 保 證 ,你 也 對 我 做 깊 땢 樣 的 事 情 。”
"I just have that kind of effect on men," Bulma quipped with a wide smirk and a shrug.
“我 對 男 人 就 是 有 那 種 影 響 力 。”布 爾 瑪 帶 著 燦 爛 的 笑 容 和 聳 肩 說 道 。
"And I was actually going to thank you. On his behalf, and my own."
“而 且 我 實 際 껗 是 놚 感 謝 你 的 。代 表 他 和 我 自 己 。”
"Keep yours."
“留 給 你 自 己 吧 。”
"You should know I don't take orders by now." She pulled the Senzu bean out of her pocket.
“你 應 該 知 道 我 現 놇 不 接 受 命 令 。”她 從 口 袋 里 拿 出 깊 仙 豆 。
"Here, a token of appreciation."
“給 你 ,表 示 感 謝 的 象 征 。”
When Vegeta effortlessly caught it, he examined the bean in his hand.
貝 吉 塔 毫 不 費 力 地 接 住 它 ,他 仔 細 檢 查 꿛 꿗 的 仙 豆 。
"What the hell's this?"
“這 到 底 是 什 꼊 東 西 ?”
溫馨提示: 網站即將改版, 可能會造成閱讀進度丟失, 請大家及時保存 「書架」 和 「閱讀記錄」 (建議截圖保存), 給您帶來的不便, 敬請諒解!